Traducteur de l’anglais et de l’italien vers le français basé à Rennes, je suis titulaire d’un Master 2 en traduction-interprétation et d’une licence LEA et relations internationales.
Cette licence m’a permis de développer une compréhension approfondie des contextes culturels et géopolitiques, un atout essentiel pour produire des traductions adaptées et sensibles aux nuances de chaque public.
Cette approche théorique s’allie à mon expérience pratique : plusieurs années passées en Italie et mon travail dans le secteur du tourisme m’ont permis de m’imprégner pleinement des langues et des cultures, et de comprendre leurs subtilités au quotidien.
Aujourd’hui, je mets cette expertise au service de chaque projet. Mon objectif est de produire des traductions précises, naturelles et culturellement pertinentes, respectant la terminologie et le ton du texte original, pour qu’il résonne parfaitement auprès du public francophone.